Nusrat à Paris


Feste Kontexte halten eher fest, Flüssiges verflüssigt. 

Ca. 1998/1999 entdeckte ich Nusrat - ich kann es hier immer nur hören, wenn alle aus dem Haus sind. Niemand liebt Nusrat hier, nur ich. Vor allem diese Aufnahme! Nach einer Weile kippt die Struktur meines Geistes weg, wie ein Ast, der sich im Wasser auflöst. Nicht beim Autofahren hören! 

Es gibt vielfältige "meditative" Erfahrungen. Es erscheint mir wenig nützlich, sich krampfhaft still hinzusetzen, wenn die Erforschung des Selbst bewegt und genussvoll sein kann. Ich verschiebe immer den Kontext, hole mir "flüssige" Kontexte - Wasser, Musik, Luft ... 

Going to Mecca doesn´t settle the matter/ Even in reciting hundreds of prayers there Going to Ganges doesn´t settle the matter/ Even if one is hundreds of times immersed Going to gaya doesn´t settle the matter/ Even in reciting hundreds of precepts What settles it, Bulleh Sha/Is when my heart feels it Trough study you may become a great scholar/ But you never learn to know yourself You go into temples and mosques/But never into yourself Just as, each day you battle against Satan/ But your soul has never fought back itself Bulleh Shah you catch what flies above you in sky/But what is in your own home eludes you! Young girls, don´t call Ranjha a "cowherd"/ I would be ashamed to call him a "cowherd" For him there are hundreds of thousands of Hir like me/So what Rank do I take? He is the master of Takht Hazara/And I´m only Hir Sial/ Bulleh Shah! If I´m Heard by the Lord/I shall become the sweetheart of my beloved cowherd/Having become a Yogi,Ranjha came/In an incredible disguise/Ahmad received his name from the One (...)